Oтзывы и предложения для AnimeOnline.Su




Судьба Апокриф

[2017]

Fate Apocrypha



Производство:    Япония 
Жанр:  драма, история, фэнтези, магия, сверхъестественное, экшн
Тип: ТВ (25 эп.), 25 мин.
Трансляция: в 00:00 на Tokyo MX TV
Выпуск: c 02.07.2017

Режиссер: Асай Ёсиюки
Автор оригинала: Хигасидэ Юйтиро

Студия:  A-1+Pictures+Inc.

Добавлен: эпизод # 12


Описание:


События происходят в мире, параллельном миру «Ночи схватки», в котором Великий Грааль загадочным образом исчез из Фуюки после Третьей Войны Святого Грааля. Спустя много лет клан магов Иггдмилленния открыто заявляет о своём выходе из Ассоциации Магов и о том, что именно в их руках находится Грааль.
Тем временем в городе Трифас две противоборствующие стороны сталкиваются в битве за право владеть священной реликвией. Чёрная фракция, члены которой являются магами семьи Иггдмилления, и Красная фракция — наёмники, отправленные Ассоциацией для того, чтобы вернуть Грааль. С каждой стороны выступают семь слуг и семь мастеров. Сам Грааль призывает слугу класса Рулер в качестве наблюдателя конфликта. Это знаменует начало Великой Войны Святого Грааля.

© Timzan, shikimori.org




Дополнение Спешл Эпизод #{{episode.n | numbfil}}
Нуу ... нету "{{find}}" эпизода!
Дополнение {{episode.n | numbfil}} Спешл {{episode.n | numbfil}} Эпизод {{episode.n | numbfil}} {{anime.title}} эпизод # {{episode.n}}
Над русской версией серии работали

Создание субтитров:

Переводчик:{{user.text}},
Редактор:{{user.text}},
Оформление:{{user.text}},

Создание озвучки:

Озвучивание:{{user.text}},
Работа со звуком:{{user.text}},






Дата: 22 сентября 2017 21:06 | Сообщение [#30] 
  AstralSpirit    

Ждал 2 месяца, посмотрел 12 серий, теперь опять ждать 2 месяца.
Со старыми фейтами совершенно не сравнимо. Какое-то непонятное месиво. Попытались запихнуть невпихуемое. Намешали всего что только можно было.
Местами не плохо, местами плохо. Только потому что во вселенной фета, смотреть можно, и в принципе не кривиться даже. Но как отдельное аниме, очень слабенько.
Даже смысла особо никакого аниме не несет, кто, как, зачем они это делают. Просто мясо.
Бои из классических фейтовских на оружии и редком использовании фантазма (раз, два за аниме), все превратилось в звездные войны. Кругом лучи, все взрывается, все летают, используют фантазмы по 15 раз за бой, мгновенно исцеляются и еще 15 раз используют фантазм. Ну такое.

Фанатам смотреть можно, будет интересно. Особенно тем кто играет в f/go.
Остальным не советую, если вы не фанат наруто и непонятного мясомесива.

(p.s. Кстати да, вполне можно смотреть 12 серий, затем еще 12 досматривать через время как второй сезон. Если кому интересно.)

Дата: 15 сентября 2017 07:35 | Сообщение [#29] 
  Nanaya Shiki    

Lobzzik, ты смотришь адаптацию вполне годного ранобе, которую к сожалению делали не Ufotable. A1 конечно старались но вышеуказанным товарищам они уступают. Из-за ужатия в один сезон, многое осталось за кадром и персонажей просто не раскрыли как следует. Впрочем было бы хуже, если бы эту адаптацию делала Deen - они бы вообще выхолостили всё подчистую...

Дата: 14 сентября 2017 00:47 | Сообщение [#28] 
  Lobzzik    

Мало действий, много болтовни, непонятные повороты с гомункулом-Зигфридом, неумирающие (с одного раза) персонажи. Я смотрю Наруто или всё таки Фейт?

Дата: 3 сентября 2017 19:37 | Сообщение [#27] 
  LoveLeo    

Хотела разочароваться, что нет субтитров на последние серии, но озвучка действительно хороша, с удовольствием посмотрела)

Дата: 20 августа 2017 14:19 | Сообщение [#26] 
  DarksSoul    

а субтитры где для 6й и 7й серий?

Дата: 5 августа 2017 03:38 | Сообщение [#25] 
  Knifechik    

Субтитры просто ужасны.

Дата: 4 августа 2017 11:18 | Сообщение [#24] 
  gansh    

Andro_Meda, Для этого нужно, чтобы кое-кто поумнел, а это уже утопия.

Дата: 4 августа 2017 06:31 | Сообщение [#23] 
  Andro_Meda    

gansh,
Ганша в релизеры. ©Andro_Meda

Дата: 3 августа 2017 20:37 | Сообщение [#22] 
  Ziemens    

gansh,
Nanaya Shiki,
Andro_Meda,
Я полностью "за" вариант "не переводить". Проще, дружелюбнее и не выносит мозг тем, кто не согласен в переводом релизера\суббера, как и самим последним =)

Дата: 3 августа 2017 19:38 | Сообщение [#21] 
  gansh    

Andro_Meda,

АОС, субтитры вроде не от Firegorn-Team (у них только 3 серии переведено), а от Esito, не?

Это временная мера. ©релизер
Это идиотизм. ©gansh

Дата: 3 августа 2017 18:02 | Сообщение [#20] 
  Nanaya Shiki    

Andro_Meda, тоже поддерживаю - "ыдаптировать" названия классов есть излишний "надмозгизм". Зачем трогать уже устоявшиеся черты фэндома? Понтоваться - занятие пустое...)))

Дата: 3 августа 2017 17:25 | Сообщение [#19] 
  Andro_Meda    

Цитата: Ziemens
но ведь звучит круто и пафосно

пафоснее некуда)

Цитата: Uebekke
Лучше бы, название классов не переводили

присоединяюсь

АОС, субтитры вроде не от Firegorn-Team (у них только 3 серии переведено), а от Esito, не?

Дата: 3 августа 2017 15:44 | Сообщение [#18] 
  retroseek    

catty09 rule breaker - анархист.

Дата: 3 августа 2017 12:46 | Сообщение [#17] 
  Ziemens    

Цитата: Andro_Meda
rule breaker - разрушитель линеек

не пафосно =)
Разрушитель измерений (а там догадывайся уже, то ли миры разрушает, толи еще что-то, но ведь звучит круто и пафосно хД)

Дата: 2 августа 2017 22:10 | Сообщение [#16] 
  Andro_Meda    

rule breaker - разрушитель линеек catty03